martes, 25 de noviembre de 2008

El cumpleaños de mama

Querida mama hoy te he visto en mis sueños, te he sentido junto a mí.
En ellos una mariposa amarilla y blanca se posaba en mi cabeza y muy bajito me decía que era tu cumpleaños. ¡Que alegría !hoy era una fecha importante pero claro, yo no estaría allí para celebrarlo. No podía dejarlo así ,¡yo lo deseaba tanto...!!!
Y puede ser que mi deseo fuese tan grande que en mis sueños una una mariposa ha volado hacia las estrellas y ha vuelto acompañada de un dragón azul y amarillo que serpenteaba en el cielo y me invitaba a subir. Yo me he agarrado muy fuerte y juntos hemos atravesado montañas, valles, ríos, ciudades, pueblos blancos hasta llegar a una calle pequeña .
Y fue allí cuando te vi:
-Te vi abriendo la puerta de mi habitación y sonriendo mientras me buscabas en ella.
-Te vi comiendo con papá y la abuela esas croquetas tan ricas que prepara la abuela.
-Te vi hablando por teléfono con tía Rocío y reír al escuchar a sus niños del cole cantando el feliz cumpleaños.
-Te vi durmiendo la siesta y soñar conmigo...
Y entonces yo te he seguido en tu sueño y me he metido en él. Y al vernos nos hemos abrazado, besado y nos hemos prometido que sería el último cumpleaños que celebraríamos separados.
-Yo te he prometido que el año que viene estaría en mi habitación esperándote para tirarte de las orejas, te esperaría en la mesa del comedor y comeríamos todos juntos las croquetas de la abuela y que te cantaría feliz cumpleaños con los niños de la tía .
Y sabes que me prometiste tu: Tu me prometiste que el año que viene sonaríamos juntos...
Feliz Cumpleaños mama
Muchos besos y achuchones del pequeño Hu
Pd: Pili de Ya te estamos esperando, gran amiga de la tía nos ha creado este dibujo para ti , este es su regalo. Es precioso verdad?

domingo, 23 de noviembre de 2008

The gift of life: Un poema para todas aquellas madres que esperan...


The Gift of Life
(author unknown)
*
I didn't give you the gift of life,
But in my heart I know.
The love I feel is deep and real,
As if it had been so.
*
For us to have each other
Is like a dream come true.
No, I didn't give you
The gift of life.
Life gave me the gift of you~

sábado, 15 de noviembre de 2008

La historia del Pequeño Hu y el diente travieso.


Un día el pequeño Hu se despertó sobresaltado : ¡ Le dolía un diente! Con mucho cuidado se miró en el espejo y empezó a tocar uno por uno sus dentecillos blancos.


-Ahhhhhhhhh gritó Hu. Parece ser que lo había encontrado. Estaba situado en la parte inferior de su boca más o menos por el centro. ¡El dientecito era muy travieso, se movía e incluso giraba! ¿ Qué haría ahora? se preguntó Hu. Durante un largo tiempo Hu estuvo pensando en la solución a su problema hasta que ... Siii , estaba claro le preguntaría al señor Yang.


El señor Yang era el sabio más sabio de la región ,después de la señora luna, por supuesto, y nadie mejor que él le podría decir que hacer con este diente travieso. Así que se dirigió sin pensarlo hacia el puente de bambú donde Yang vivía en una casita pequeña. Este puente era muy conocido y valorado por todos los niños del lugar ya que era aquí donde los niños esperaban la llegada de sus nuevos papas.


Al llegar el pequeño Hu se llevo una grata sorpresa al ver que en el puente estaba sentada la pequeña Julia.


Juliaaaaaaaa grito Hu.


-Hola pequeño Hu - le saludo atentamente Julia - ¿ Qué haces por aquí?


- He venido a ver al señor Yang porque tengo un un diente travieso que no para de moverse. Y no sé que debo hacer con él.


-jejejej se reía Julia mientras se tapaba la boquita con la mano. Yo también tuve un diente travieso pero ahora ya no lo tengo - le dijo mostrándole el huequecillo en su boca.


¡Anda!!! ¿Qué has hecho con tu diente Julia?


- Pues lo deje al pie de mi cama como me enseñó el señor Yang .


-¿Al pie de tu cama y para qué? preguntó extrañado Hu


- Me lo dijo el señor Yang. El tiene un libro donde te enseña que todos los días , en cualquier parte del mundo a los niños se le caen los dientes y que en cada una de ellas los niños siguen unas tradiciones con el fin de que el nuevo diente crezca rápido.


- Oh que interesante. ¿y entonces en China que tenemos que hacer?


- Pues en China según el señor Yang debemos poner el diente de arriba al pie de la cama y el diente de abajo en el tejado de la casa . Yang dice que así el diente nuevo crecerá más rápido. Pero sabes que?


- ¿Qué Julia?


-Que existen otras tradiciones muy extrañas por el mundo. En Estados Unidos los niños ponen los dientes debajo de la almohada y una hada mágica les trae dinero.


-¿ Un Hada?


-Si, si y también hay un ratoncito que se llama Perez en España que hace lo mismo pero es raro porque en Colombia se llama Miguelito.


-¿ Y en África? ¿ Sabes que hacen en África?


-Pues en Botswana los niños tiran sus dientes al tejado y cantan "Señora luna , por favor enviame un diente nuevo" o en Mali los niños tiran los dientes a las gallinas para que a la mañana siguiente sus mamas se encuentren con una gallina bien gordita y puedan hacer sopa de gallina jeje


En ese momento y sin que ninguno de los dos se diese cuenta el diente travieso del pequeño Hu cayó al suelo....


-Mira Hu -le dijo Julia es tu diente, corre tenemos que ponerlo en el tejado de la casa de la alegría. no querrás que te vea tu mama así verdad? jejeje


Los dos niños corrieron hacia la casa de la alegría agarrados de la mano. A la distancia se les podía oir hablando:
- ¿ Que hacías en el puente de bambú Julia?
-Le decía a mi mama Iolanda que no se preocupara que muy pronto estaríamos juntas....
*********************************************************************
Las tradiciones las he sacado del cuento"Throw your tooth on the roof" by Selby B.Beeler

miércoles, 5 de noviembre de 2008

La Diferencia


Si no hay preguntas, no hay respuestas, reza el antiguo adagio. Pero, a menudo, el maestro responde de un modo inesperado para el discípulo, rompiendo así sus viejos patrones y esquemas.

Maestro y discípulo estaban reunidos. El discípulo estaba anhelante por obtener alguna instrucción muy especial, fuera de lo corriente, tal vez algún método secreto o alguna clave iniciática. Pero los maestros de la tradición Chan no se pierden en abstracciones.

-¿ Que es la verdad, maestro?

- La vida de cada día.

- En la vida de cada día- protestó desilusionado el discípulo- sólo se aprecia eso: la vida vulgar y corriente de cada día, pero la verdad no se ve por ningún lado.

-Ahí está la diferencia- replicó el maestro-, en que unos la ven y otros no.


Relato sacado del libro "101 Cuentos Clásicos de la China" de Chang Shiru y Ramiro Calle

*************************************************************************


La diferencia en estas últimas asignaciones ha sido de dos días ( cuatro si cuentas el fin de semana) ¿Y qué es la verdad?

-La verdad es que ha dolido mucho que unicamente hayan sido solo dos dias.

-La verdad es que nos esperabamos ese avance tan prometido en las asignaciones.

-La verdad es que cada día se hace más dura la espera.



¿Pero sabes mi pequeño Hu lo que es realmente verdad?

-La verdad para mí es la vida de cada día. Mi vida en la que tu ya existes, en la que no hay momento en que no aparezca tu nombre o pensamiento para tí.

-La verdad es que allí estas tu, esperandonos con la misma incertidumbre y que algun día estaremos todos juntos.